کتاب گیاهخوار

اثر هان کانگ از انتشارات ماهابه - مترجم: مرضیه سادات هاشمی پور-جایزه من بوکر

قبل از کابوس، یونگ و همسرش زندگی عادی زندگی می کردند. اما زمانی که تقسیم بندی می شود، تصاویر خون آشام شروع به فراموش کردن افکار خود می کنند، Yeong-hye تصمیم می گیرد که ذهن خود را پاک کند و گوشت خوار را از بین ببرد. در کشورهایی که احتیاجات اجتماعی به شدت مورد احترام قرار گرفته است، تصمیم یونگ ها برای پذیرفتن بیشتر گیاه مانند یک اقدام تکان دهنده از سوء قصد است. و همانطور که شورش غیر فعال خود را در اشکال افراطی تر و ترسناک نشان می دهد، رسوایی، سوء استفاده و انزوا شروع به ارسال Yeong-hye به عمق فضاهای فانتزی خود می کند. در یک دگرگونی کامل ذهن و بدن، تلاش های او در حال حاضر خطرناک Yeong-hye را غیر قابل تحسین می کند، به طرز عجیب و غریب، به طرز غم انگیزی، دور از اینکه او تا به حال شناخته شده خود را در مجموع.   یک روایت نگرانکننده و در عین حال زیبایی در سه قسمت گفته شده است: گیاهخواری یک رمان تمثیلی در مورد کره جنوبی است و همچنین یک داستان وسواس، انتخاب و تلاش ما برای درک دیگران از یک زندان به دیگری است.


خرید کتاب گیاهخوار
جستجوی کتاب گیاهخوار در گودریدز

معرفی کتاب گیاهخوار از نگاه کاربران
هان کانگ، هنگامی که ادبیات کره ای می خوانیم، بسیار جدید است؛ یک نام با احترام و یادآوری نوشته شده است. این یکی از افکار ادبی خاورمیانه است که فشرده هستند و از امکانات گوناگون برای ایجاد چیزهای جدید استفاده می کنند. این یکی از جوانترین رمانتیک هایی است که کشور به آن نزدیک شده است، مانند Kaneo Kyung-sook Shin یا Kaneo Minato. او انتظار برای یک لحظه به öN توسط çEvril مرد بوکر ã¶dã¼lã¼ yã¼z د öN به Türkçe حتی بشر actsä ±  ° انگلیسی است که د giriåÿim خواندن شکل گرفته است. در پایان ما قادر به درک کامل داستان بودیم. محل اقامت متعلق به سنت طبیعی است. در واقع Korecenin معادل ترین معاون در کشور ما است. من منتظر نوبت او بودم، این همان چیزی است که من به عنوان یک روش خوب برای ساختن یک بازی انجام دادم. امیدوارم قانون Human Act را به این عنوان تبدیل کنید. اگر به این کتاب بروم، این کتاب در واقع شامل سه رمان با نام گیاهخواران، نقاشی Močol و درختان شعله می باشد. کتاب نویسنده نیز جالب است. در سال 1997، کانگ می نویسد \"میوه زن\". آیا بار yazdä ± ± ± NA می افتد و این ã¶ykã¼ قابل تصور است که یک ã¶ykã¼y مشابه / kardeåÿ ã¶ykã¼ می خواهید برای نوشتن، و 2002 - 2005 در این سال arasä ± ± yor برای آلن üç ã¶ykã¼yã¼ قلم. جادوی رمان در این سه گانه قرار دارد. بسیاری از آنها در حال ایجاد یک رمان زمانی که با هم خوانده می شوند؛ آنها تصویر را کامل می کنند، آن را عمیق تر می کنند. با این حال، هنگامی که آنها تنها یک را خوانده اند، آنها از مرکز رمان دور می شوند و مراکز محلی بیشتری را که می خواهند بگویند را تقویت می کنند. این نوع آزمایش ها اخیرا در ادبیات کره ای و ژاپنی محبوب شده اند. بدون استفاده از یک زبان بسیار بلند، این یک روایت ساده است؛ آنها در حال تلاش برای نوشتن بسیاری از لایه های کتاب با استفاده از چشم داستان رمان است. به محض این که امیدوارم، در این زمینه می توان سایر نمونه ها را ایجاد کرد. به هر حال، هان کانگ قطعا در این سیاره بسیار زیاد بوده است. حرکت با یک تلخ ساده و یا حتی یک خشن؛ از یک فاصله، نقطه این است که وقتی از نزدیک نگاه کردیم، جهان یک کتاب ایجاد کرده است. کانگ، در یک خط، سه کاراکتر جداگانه دارد این به ما فرصتی می دهد تا از در ورودی یک کسب و کار از همان خانواده وارد شود، به ما بخش های مختلفی بدهد. آنانی نین با پدیده های مشابه تجربیات خود را تجربه کرده و در زمان نوشتن عنوان، نتیجه برجسته ای کسب کرد. اما زنان بسیاری از شخصیت های جدید وجود دارد. بسیاری از افراد واقعی در شخصیت های رمان وجود دارد. من فکر می کنم که تفاوت هان کانگ در این نقطه نشان داده شده است. کویزومی Taniza گنه گنه طنازی ± سود توصیف زمان ã§oäÿ خواندن آثار غول ± کای ± deäÿiåÿs به هر کاراکتر در صحنه دوغ ± LDA ± پس از تماشای او فنلاندی ± rsatä ± اگر ما پیدا چگونه خواهد بود فوق العاده ای به دلیل dã¼åÿã¼nmã¼åÿtã¼m همیشه .. A ° AYT در گیاهی این من ارعاب را که می خواهم پیدا کردم بیشتر öN edebiyatä کره ای ± N کیونگ سوک شین lã¼tf که مادرم درجه سانتی kitabä یی نگاه ± n در این برنامه ± aytam ± و mã¼kemmel sonuã§l من را مجذوب BA ± rakmä ± aytam ±، duygularä ± نار از ± شخصیت öZellikl با بی نظمی انعکاس. در حقیقت، کتاب چیزی را بررسی کرد که بیشتر از این دانستم. اما کانگ موفق به انجام این رویداد شد. پس از نامزدی، او تم ها را در بخش هایی که درباره شخصیت ها صحبت می کند، تغییر داده است. موضوع اصلی او همچنان ادامه دارد، از جمله بخش بعدی. صنعت RA ± ± متر کنزابورو اوئه، اورهان پاموک، النا Ferrante عنوان yazarlarä SA ± ± ± N ساحل در بوکر ã¶dã¼lã¼ اجتناب از انجام نار ± ± n نیز در دلیل عمده است که این شکل گرفته است. این را می توان در بسیاری از رمان های مختلف و رمان در مورد اتحادیه دیده می شود. او انسان را به بیابان می فرستد و می خواهد دوباره آن را بخواند. من خیلی خیلی خوب هستم خیلی توصیه! 9/10

مشاهده لینک اصلی
â € œâ € |. من رفتم و به درخت رسیدم درخت به من گفت که نمی توانست اینجا صحبت کند، زیرا انسان ها احساسات را نمی فهمند. من ادامه دادم، متاسفم که با درخت کنار هم باشم، زیرا درخت من را درک کرد. \"(خاطرات واسلاو نیژینسکی)\nخودداری از انکار، رضایت از محدودیت محض؛ کجا همه چیز شروع می شود و در نهایت کجاست؟ ریزش پایدار خزانه ها، محدود کردن تحریکات بیرونی که توسط کابوس های داخلی تضعیف شده اند، به آرامی به سکوت رو به رشد تبدیل می شود. سکوت - گناه انعطاف پذیری و یا نجات غم انگیز از آشفتگی روان درمانی سمی و یا نماد جعلی از خودکامگی؟ خوشبختی، احترام به آن، احترام به آن، شورش آن را مورد قضاوت قرار داد. سطحی از یک آرامش پذیری به دست آمده در اراده نادانی، فرسودگی عادی، بی شرمانه در درونی بودن شخص دیگری است. حس برتری به دست آمده توسط پوشش صعودی از نقایص خود را در حجاب از دیگران. قدرت - توپخانه تسلط تهدید کننده سلسله مراتب اجتماعی، تبدیل شدن به یک پیاده مشاعاطق در بازی های جنسی وحشیانه جدا از فرد و جامعه است. نگرانی های پدرسالاری توسط قدرت فرهنگی مقاومت و شورش افزایش یافته است. تنهایی بدن، فردی که در انطباق پدرسالار مطرح می شود و به خودخواهی از نادیده گرفتن شخص به نیازهای دیگران متوسل می شود. جذب افراد به تنوع شخصی آنها؛ مشروعیت یک بشریت که در گناه اجتماعی قرار دارد. احتمال خشونت و عدم امکان زیبایی در فضایی پر از احساسات بشری؛ استقامت تنها تناسب با یک نیروانا موجود است. اعلامیه ی گیاهخواری یونگ هیهم یک چرخه مخرب سوء استفاده و خود نابودی را منجر شد. وضعیت زنان در یک جامعه پدرسالارانه با درگیری های مخرب تضعیف شده است. تمایل شدید به حفظ نرمال در یک بقای ساختگی زشت و سازگار با توازن ساختارهای سلسله مراتبی سازمانی با حس برتری و شکوفایی همسر مطیع. فکر برای ترک اختلافات موجود، اشتیاق سرسختانه به زاد و ولد از زمین، مسیر پیشگیری از انزوا، بدن را از ناقل ذهن آزاد می کند. روحیه رادیکال یک زن بیسواد در یک ارزش جهانی که نیاز به یک همبستگی واقعی دارد، بار را از انتخاب های او بی رحمانه در تفسیر جمعی تفسیر می کند. â € œ این بدن جوان زن زیبا بود، به طور معمول یک هدف از تمایل، و در عین حال بدن آن بود که از همه تمایل حذف شده بود. â € ملاقات های مشتق شده ادعا می کنند وجود پوست خود را در یک نشانه رنگی قرمز مایل به قهوهای مایل به قرمز. زشتی علامت مغولستان، تمایزی زیبا از ملانوسیت ها را که محرمانه حضور سلول های پوستی است که در تشکیل آنها متفاوت است، منعکس می کند. الگوهای گیاهی روانگردان نقاشی شده در بدن برهنه Yeong-hyeâ، ناپایداری علامت مغولستان را در اثر هنری جذاب نقاشی می کنند. زیبایی هنر باعث گناه مضحک میل میل جنسی میشود. هنر فرار است. جنسیت، مسیر ضرب و شتم برای فرار به فانتزی جهان هنر و جنس با هم ادغام گوشت و هویت، انسانهای بدون چهره، بدن تبدیل شدن به مجزا، آزاد به یک نهاد کاملا جدید. نابودی نهایی شخصیت و هویت. شدت عواطف که بر روی ذهنیت بدن بیش از ذهن متمرکز شده است، در سورئالیسم هنر بدون محدودیت پیچیده شده است. آزادی در محدوده دیوانگی متمرکز خواهد شد، مفهوم آزادی جنسی را به لبه یک نزاع بدنی هدایت می کند. â € œ آیا او یک انسان عادی بود؟ بیش از آن، انسان اخلاقی است؟ یک انسان قوی، قادر به کنترل impulses خود را؟\nهنگامی که ترس از دست دادن همه چیز، اعتقادات خود اطمینان را متوقف می کند و مانع هنری محدود و آگاهانه محدود می شود، آزادی یک لوکس می شود. اضطراب ناخوشایند سنگین بودن خود را تحمیل می کند. مفهوم آزادی مطلق، آزادی بی نظیر فراتر از قلمرو خودآزمایی هایی است که بین جنگ های بین عرفان عادی و عرفی و فاجعه ی عصبی به دام افتاده است. انگیزه های خودخواهی بیش از Yeong-ho.Identity تبدیل به یک استعاره farcical شناور در تکینگی خود است. بدن انسان بین زبان خود و زبان تحمیل شده توسط دیگران پاره می شود. فرد و جامعه توسط تلاش سابق برای کشف حاشیه آزادی با محدودیت های جامعه محصور شده است؛ مجموع و مفهوم â € ~inentityâ € در یک فرد فرو می ریزد. هان کانگ در لایه بندی پیچیدگی های جریان اصلی جامعه کره ای، لمینیت حاشیه های فرهنگی در حوزه های دوگانه «خود-اجتماعی» و «تناسخ-خود»، دقیق است. مفهوم آزادی و هویت در هماهنگی با کارهای کنشهای اجتماعی به جای آنکه فردی باشد، از طریق مفهوم شرکتی که مردم به نوعی در بدهی های خیرخواهی اجتماعی-فرهنگی هستند، به طرز متمایزی برجسته می شود. قوای تهدید کننده جنس، غذا ...

مشاهده لینک اصلی
@ â € œWhy، این چیز بدی است که باید بمیرم؟ â € در جوک کشتن، جاکر (من!) می گوید: همه چیز طول می کشد یک روز بد برای کاهش مرد عاقل به حجاب؛ Yeong-hye فقط یک رویای تنها نیاز داشت. این که آیا آن را به عنوان یک نتیجه غیر مستقیم از ضرب و شتم او از پدر او به دست آورد، خاطرات که مدتها در ناخودآگاه خود غالبا باقی مانده یا چیزی دیگری؛ رویای او را مجبور کرد تا به یک گیاهخواری تبدیل شود. دیدگاه گوشت او را با انزجار او برای خشونت پر می کند - که با تئوری من می آید که جنون گاهی اوقات چیزها را به وضوح می بیند. هنگامی که پدرش تلاش می کند تا او را مجبور کند، خودکشی را نشان می دهد. اما خشونت برای زندگی انسانی ضروری است، به عنوان یک گفتگوی قدیمی هندی می گوید ما وقتی که نفس می کشیم کشتن می کنیم. و به همین دلیل، یک ماجراجویی هنری که او به خاطر برادرزاده اش متعهد شد، فکر خود را درباره گیاهان آغاز می کند، و محبت او به آنها گسترش می یابد. بنابراین، در حال حاضر در ناراحتی خود را در عدم توانایی اجتناب از خشونت به عنوان یک انسان - او نمی خواهد ذهن مرگ را فرار از آن، او تصمیم به تبدیل شدن به یک درخت - گیاهان تنها اقلام زندگی است که نیاز به خشونت برای زنده ماندن نیست. داستان گفته شده است در سه بخش اول، عمدتا شوهرش (آقای Cheongs) حساب اول شخص است، به جز برای چند وقفه انجام شده برای نشان دادن نظر خود را. شوهر یکی از آن محاسبهکنندگان افرادی است که از هیچ نوع اشتیاق و احساسات ناتوانند؛ او به نظر می رسد در مورد هیچ چیز در مورد همسر او می داند و سریع به بیابان او است. بخش دوم راوی تعظیم است پس از افکار شوهر خواهر او. یک شخصیت ناخوشایند از طریق و از طریق. او همسر آقای چوژنس (که به نفع خود باز می گردد) را دوست دارد بیش از او است. تنها در آخرین بخش ما شخصیت متمول را در قالب In-hye ملاقات می کنیم. او نوعی است که بیش از او به خاطر مردم است، در ابتدا به سمت پسرش، شوهرش، که سزاوار آن نیست، و بعد برای خواهرش - و همینطور نیز کسی است که بیشتر رنج می برد. به دنبال خواهر او، مبارزه (مشترک در این نوع حساس) در خود خود را به حفظ عقل خود و وسوسه به از دست دادن آن را می شناسد. او نتیجه میگیرد که او تنها به دلیل مسئولیتش قادر به نگهداری آن است؛ شاید شاید هم دلیل آن باشد که او پسرش را دوست داشت (پسر تنها شخصیت قابل ستایش مرد در کل داستان است). شاید، یونگ هه نیز می تواند نجات یابد اگر او یک کودک داشته باشد که برای مراقبت از آن مراقبت کند. با این حال، In-hye است که خواهر خود را حسادت می داند. Sheâ € ™ ثانیه قادر به او را ببخش برای افزایش تنها در مرز او خودش هرگز نمی تواند خود را به عبور، قادر به ببخشند که بی عاطفه با شکوه که Yeong-hye را فعال کرده است برای از بین بردن محدودیت های اجتماعی و ترک او پشت، هنوز یک زندانی است @ خوب، همیشه روزها و رویاهای بد برای نگاه کردن به آینده وجود دارد.

مشاهده لینک اصلی
@ همه هشدارهای ماشه بر روی زمین نمیتوانند یک خواننده را برای آسیبهای این نویسنده کره ای که اولین نسخه ترجمه شده در جهان انگلیسی است را آماده کند. در ابتدا، شما ممکن است عنوان را علامت بزنید و اولین جمله بی رحم را اسکن کنید. \"قبل از اینکه همسر من گیاهخوار را تبدیل کرد، از هرچیز به نظر او کاملا غیر قابل علاج بودم\" و فکر می کنم بزرگترین خطر ممکن است در حال تبدیل شدن به گیاهخواری (من خودم دوباره تبدیل شدم، می بینیم که آیا این کار طول می کشد.) اما هیچ ربطی به وحشتی که در این رمان وحشت زده، رکورد مرگبار تایید می کند وجود ندارد. @ Porochista Khakpour در نیویورک تایمز هیچ راه دیگری برای گفتن داشت، اما این یکی برای من نبود. من این را اغلب نمی گویم یا آن را به آرامی می گویم، اما موضوع کابوس بی پایان برای من بود. دلتنگی داستان، صدای خاموش در میان خطوط، ناامیدی، خشونت روانی و فیزیکی، به سادگی بیش از حد بود. احساس کردم به دام افتاده، خفه شدم، مظلوم. و شاید این نقطه بود اما من تلاش کردم تا معنی را در این قلب تیره از تاریکی پیدا کنم. ستارگان 3.5 من به نوشتن (ترجمه فوق العاده در این مورد) میروند؛ زیرا قدرت نثر را انکار نمی کند. ساخت و ساز استادانه، سرعت بی وقفه و فراموش نشدنی است. تصاویر هر دو جنس و تباه کننده است. قطعا انعکاس موراکامی، کافکا و حمصون وجود دارد. اما من فقط هوا را گاز گرفتم. من نمی توانم بگویم خیلی چیز دیگر، و من به طور کامل درک می کنم که من در اقلیت در اینجا هستم، بنابراین من شما را به بررسی دوستانه راجرز من هدایت می کنید، که خیلی بیشتر از من منحصر به فرد است: https: //www.goodreads.com/review/ نشان می دهد ...

مشاهده لینک اصلی
من بعضی از جنبه های گیاهخوار را در سطح فکری دوست داشتم. هان کانگ کار بسیار خوبی را به تصویر می کشد که نشان می دهد چگونه زنان از نگاه مردانه، استانداردهای مردسالارانه ای که آنها را به مردان تحمیل می کند و سوء استفاده اجباری از گوشت و مردان که در گفتار مصرف می کنند، رنج می برند. با این حال، به عنوان یک روانشناس آینده که در مورد اختلالات خوردن پرشور است، من فریب خورده ام که چگونه کانگ تصویر زایمان یونگ ها را به بی حوصلگی می اندازد. بله، من می خواهم که او از خوردن گوشت و سپس غذا به طور کلی نماد عدم رعایت ارزش های هنجاری و جنسیتی جامعه و خانواده اش باشد. اما کانگ بیش از حد این رفتار محدود کننده را تحسین کرد. دیگران این کتاب را به عنوان @ beautiful @ and @ fresh @ and @ delicious عنوان کرده اند. این کتاب به معنای واقعی کلمه در مورد یک زن است که به آرامی خود را از طریق گرسنگی می میراند. در مورد این رمان هیچ چیز زیبا یا عاشقانه و یا سالم نیست. من نمی خواهم کسی بتواند اقدامات خود را بعد از یونگ انجام دهد، و من آرزو می کنم کانگ به خانه رانده است که این موضوع را بیشتر می کند. در کل، یک تصویر خوب از یک زن که به خاطر خشونت هایی که به او اعمال می شود رنج می برد. من آن را توصیه نمی کنم، بر این اساس که می خواهم جلوگیری از این نکته را بگویم که بی اشتهایی یک راه معقول برای مقابله با آن است - زمانی که من از اولویت و از تجربیات دیگر می دانم که آن نیست.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب گیاهخوار


 کتاب ببر سفید
 کتاب بازمانده ی روز
 کتاب گیاهخوار
 کتاب گردهمایی
 کتاب هرگز ترکم مکن
 کتاب مجرمان را بیاورید